Vraag direct een gratis offerte aan

Offerte

Nederlands-Engels Vertaler

“...chance that you totally miss hit the plank.”

“...and now the monkey is coming out of the sleeve.”

“...when the cat is away, the mouses are dancing on the table.”

Vaak worden teksten te letterlijk vertaald in plaats van dat er gekeken wordt naar de context en boodschap van het verhaal. Bij een goede vertaling is het belangrijk om altijd rekening te houden met de beoogde doelgroep, culturele verschillen en kenmerkende uitdrukkingen in het betreffende land. Niets is genanter dan dat u met een vertaalde tekst de plank totaal mis slaat.

Bij dot the i bent u aan het juiste adres wanneer u op zoek bent naar een Nederlands-Engels vertaler met sterk inlevingsvermogen en die alle punten op de i kan zetten. Vanuit een native Engelse achtergrond, zorg ik er persoonlijk voor dat uw boodschap over komt zoals u dat oorspronkelijk in gedachte heeft. Met als eindresultaat een goed lopend verhaal, waar het streven is een minstens net zo sterke tekst in het Engels als in het Nederlands op te leveren.

Bij dot the i kunt u onder andere terecht voor:

  • creatieve vertalingen (artikelen, boeken, brochures)
  • commerciele vertalingen (advertenties, communicatieuitingen, websites)
  • vertaling van voorstellen (media, reclame, sponsor)

 

Kijk hieronder voor Nederlands-Engelse vertaal voorbeelden.

Top